曾经,那时我还没有接触轻小说。

文学这个词,对于我一个成日在与洛必达法则、微分中值鼎立打交道的人来说,还是十分神圣的存在。学习了十年人民出版社的《语文》课本的我,坚信一甩出“活该”俩字,就能打死两个汉奸,一句“我家门口两棵树,一棵是枣树,另一个,还是枣树”一定彻底批判了资本主义堕落腐朽吃软怕硬的本质,敌对分子一看到这些马上尿裤子上吊了。

后来同学拿来一本《挪威的森林》,色咪咪的告诉我翻到237页。思考着文字如何“把同学变成魔兽”的我接过书,阅读了30秒,视网膜差点脱落。

原来阅读是如此有乐趣的事情。

后来我四处寻找类似的文字,4大名著——《金瓶梅 vol.1》、《金瓶梅 vol.2》、《金瓶梅 vol.3》、《金瓶梅 vol.4》——也被我读成了活页。但是乐趣完全不如之前看《挪》的震撼。不是说“对于了真·三号少先队员,那样的露骨描写很过瘾”,而是全书故事的确非常美妙,日本学潮中的三角恋极大满足了一个万年单身汉对爱情故事的渴求。不过,读罢村上全部作品,我才觉察这是村上写的最烂的一本书。

然后我迷上了动画。在一个认为“动画是小孩和不务正业的人看的”的国度,我不得不用一本16开的《中学生课外读本》作掩护,里面放上小32开的《I’S》真刀真枪猛搞。这时,传说中的风纪委员,就是有责任心又心理变态的小女孩就习得了技能“小报告” lv1。而我则成了她连级的史莱姆。好在某日从她书包里翻出《X》,那又是另一段故事了。

漫画读的差不多。我继续在书摊上游荡,看一本书封面无比美丽,直接抓过来,午休准备看,结果翻开一看“あぇ?都是砖头字的?”迅速像找缺页一样翻过书,除了每章节有一副黑白插画之外,全都是像《挪》非273页那样的描述句子。本来想去退书的我因为铃声不得不窝在教室,伺机开溜,但发现我再也放不下这本书了。

这是一本轻小说。

轻小说模糊的定位让新人无法迅速入门,但一本出色的轻小说,就可以把你拉进这个美好的世界。超能力者、魔法师、犯罪、美少女的故事不仅仅只是漫画的专利,文字亦可以娱乐。

最早传入大陆的轻小说包括《空之境界》、《凉宫春日》、《奇诺之旅》等等,出版商考虑好卖的缘故,只是选了比较热门的几部作品,风格相对单一。但随着台湾角川、台湾青文、台湾尖端几个出版社开始出版轻小说,与网络的发展,良莠不齐的轻小说迅速俘获了与我一样的人们。而其中不得不提的,就是西尾维新的“戏言系列”。初看像新本格推理的戏言系列具有几大亮点,可以说是轻小说成功必要因素:

·个性鲜明的人物,动漫化的人物设定

·龙卷风回路转的剧情,电影分镜式的动作描述

·主人公表面的普通与本质不普通的融合

·对其他ACG作品的轻松调侃、恶搞

·看起来轻松的句子,少写长句,多写对话

“戏言系列”完全符合以上几点,特别是人物与语言两点:人物上,废物主角负责不停吐槽,不断卷入事件,仍不失玩世不恭的态度。人类最强承包人哀川润,惹眼的一袭红装,打不死的战斗力。其他角色卖萌耍酷。(出场人物过多,请自行阅读) 。语言上面,西尾就是那日本古龙呀。摘抄一小段:

“呃……全员通杀?”

“全员通杀”

“小孩也是?”

“小孩也是”

“女人也是?”

“女人也是”

“老人也是?”

“老人也是”

“动物也是植物也是?”

“动物也是植物也是”

“那么,开始零崎吧” </strong></em>

嗯,果然是像古龙那样骗稿费是吧。但是,把国内对古龙的评语换个名字,就成了西尾维新的小说的语言句式短,叙事力避平铺直叙,行文多跳跃抖动,情节惊险蹊跷而又不违情悖理,辟境造意,刻意求新。

就是这样的系列作品,2003年日文版第一卷拿下讲坛社第23回梅菲斯特(メフィスト)赏,2005年完结,又拿下“这本轻小说真厉害!”No.1。完全没有动画化与相应宣传的方块字,居然当年掀翻了“凉宫春日”,而且这样的作品是在作者还有“新本格魔法少女系列”、“世界系列”、“刀语系列”多个坑多线程作战下的作品。

简直是牲口型的打字员。

近日,戏言系列中文化完全完毕,国内的爱好者已经将早期台湾出版的几卷,与最后自己翻译的作品制作成txt文档,相信不久就可以随处可见了。这部我追的最辛苦,投入最多感情的作品,在近日就终结了。令人欣慰的没有烂尾,这对于一个烂尾作品满街跑的世界,是如此美好。这里放上出版列表,供新人入门。

出版顺序 标题 中译 ISBN(日) ISBN(中)
第1集 クビキリサイクル 青色サヴァンと戯言遣い 斩首循环- 蓝色学者与戏言跟班 (这是一个错译, 应该是戏言使,不是跟班) 978-406-182-233-7 978-957-103-173-6
第2集 クビシメロマンチスト 人間失格・零崎人識 绞首浪漫派- 人间失格・零崎人识 978-406-182-250-4 978-957-103-368-6
第3集 クビツリハイスクール 戯言遣いの弟子 悬梁高校- 戏言跟班的弟子 (继续错译:应该是戏言使) 978-406-182-267-2 978-957-103-425-6
第4集 サイコロジカル(上) 兎吊木垓輔の戯言殺し 绝妙逻辑-(上) 兔吊木垓辅之戏言杀手 978-406-182-283-2 978-957-103-467-6
第5集 サイコロジカル(下) 曳かれ者の小唄 绝妙逻辑-(下) 石丸小呗之装神弄鬼 978-406-182-284-9 978-957-103-573-4
第6集 ヒトクイマジカル 殺戮奇術の匂宮兄妹 食人魔法- 匂宫兄妹之杀戮奇术 978-406-182-323-5 978-957-103-688-5 978-957-103-747-9 (台湾分成上下卷发售)
第7集 ネコソギラジカル(上) 十三階段 完全过激-(上) 十三阶梯 网络译名: 全面暴走-(上) 十三阶梯 978-406-182-393-8 978-957-10-3944-2
第8集 ネコソギラジカル(中) 赤き征裁 vs. 橙なる種 完全过激- (中) 红色制裁vs橙色种子 网络译名: 全面暴走-(中) n赤色制裁VS苦橙之种 978-406-182-399-0 978-957-10-3957-2
第9集 ネコソギラジカル(下) 青色サヴァンと戯言遣い 网络译名: 全面暴走-(下) 青色学者与戏言跟班 (迎合台湾错下去) 978-406-182-400-3 N/A

如果你喜欢轻小说,或者你已经把这些都读过了。如果你不熟悉轻小说,这套书不妨作为入门轻小说的。那样结果有三:再也不看轻小说、开始迷推理小说、开始迷轻小说。是什么样的结果在等待着读者你呢?

我不知道。嗯。这是戏言。

不过,读到第7集是,千万不要问“好好的新本格推理为何变成无差别乱斗”这种问题。同学,这可是纯度高达65535%轻小说,什么“推理系轻小说”,少开玩笑了。戯言なんだよ。真是戏言啊。